Prevod od "estarei do" do Srpski


Kako koristiti "estarei do" u rečenicama:

Hallam me trouxe o que precisava e dentro de 2 minutos estarei do outro lado do Muro.
Halam mi je doneo šta mi je trebalo, i za dva minuta, otiæi æu odavde i preskoèiæu Zid.
até hoje nunca pensaria ser capaz de dizer tal coisa, mas quando ela te fizer frente, mesmo que não adiante... estarei do lado dela.
Do danas nisam verovai da æu reæi ovako nešto. Ali kad ti se bude suprotstavila Staæu na njenu stranu.
Estarei do lado de fora, se o senhor precisar.
Biæu napolju, ser, ako Vam je nešto potrebno.
E eu estarei do seu lado... para apoiá-lo e encorajá-lo... e seja o que for, como... te alimentando e mimando como um homem precisa.
Lepo je što to kažeš. Da. Hrabriæu te, maziti i sve što ti treba.
Não, estarei do outro lado da sala na minha prancheta, mostrando para alguma gatinha minhas coisas maneiras de arquiteto.
Ne, biću na drugom kraju sobe, kod stola za crtanje, i pokazivaću jednoj mačkici sve te super stvari za crtanje.
Estarei do seu lado todo o tempo.
Bit æu uz vas cijelo vrijeme.
Seja o que quiser fazer, estarei do seu lado.
Šta god poželiš da radiš, uz tebe sam.
Estarei do outro lado, nos encontramos lá fora.
Idem preko puta, naðemo se kod auta.
Qualquer coisa que descubra, estarei do seu lado em cada passo.
Šta god da saznaš, ja æu biti svaki korak uz tebe.
Escute, estarei do outro lado da rua, no restaurante.
Slušaj, biæu preko puta, u restoranu.
Então... se você se deparar com esse tipo de problema de novo... ligue para mim... e onde quer que eu esteja, estarei do seu lado.
Pa... ako ponovo naletiš na ovakvu vrstu šaljivdžije kakva sam ja... Pozovi me. I gde god bila, ovog puta, na tvojoj sam strani.
Estarei do lado de fora, com o chefe.
Ja æu biti vani sa šefom.
Se é o que você quer... estarei do seu lado.
Ako je to ono što želiš biæu sa tobom.
Sempre estarei do seu lado, docinho.
Uvijek æu ti biti na raspolaganju, slatka djevojko.
Estarei do lado dela, durante todas as etapas.
Stvarno? Kako æeš ti da rešiš pljuvanje u usta?
Bem, se precisar de mim, estarei do outro lado da parede.
Može se družiti s ostalim bebama.
E eu sempre estarei do lado eles.
Uvek æe da mi se naðu i ja æu se naæi njima.
Estarei do lado de fora, num carro azul.
Bit æu vani u plavom miniju.
Se alguma coisa der errado, estarei do lado de fora com reforços.
Ako nešto poðe naopako, ja æu biti vani sa podrškom.
Claro que estarei. Do outro lado com uma bandeja de bebida.
Naravno, biæu s druge strane stola sa ajncerom.
Estarei do seu lado não importa o quê.
Šta god da se desi biæu na tvojoj strani.
Estarei do outro lado daquele vidro.
Bit æu s druge strane tog stakla.
Estarei do outro lado da porta.
Ja æu biti ovde sa druge strane ovih vrata.
E eu estarei do outro lado com Mojitos, porque com chifre ou não, ficaremos bêbadas quando isso acabar.
A ja æu biti sa druge strane sa mohitosima. Jer imala ti rogove ili ne, napiæemo se kad bude gotovo.
Assim que você for, eu irei correndo ao Maine, e estarei do seu lado, te esperando.
Èim te pošaljem nazad, kreæem pravac Mejn, i èekaæu te tamo kad izaðeš.
Sempre estarei do seu lado, mesmo que você perca.
Uvek æu biti na tvojoj strani.
Estarei do outro lado do corredor.
Ja ću biti odmah preko puta hodnika.
Estarei do seu lado o tempo todo, para o que você e Violet precisarem.
Ja ću biti tamo s vama svaki korak s puta, god i Violet potreba.
Quero que as pessoas saibam que estarei do lado delas.
I želim da ljudi znaju æu biti tu za njih.
Estarei do outro lado vendo esse idiota ir pelo esgoto.
Mahaæu ti s druge obale dok te struja bude vukla u Šugar Diè.
É minha filha, e sempre estarei do seu lado.
Ti si mi æerka i uvek æu biti na tvojoj strani.
Mas, lembrem-se, estarei do outro lado da porta.
Ali zapamtite, ja æu biti samo sa druge strane vrata.
Não estarei do teu lado nem dançarei às bombas porque todos estão a dançar.
Neću biti uz vas ili plesati uz bombe zato što to svi rade.
2.1678650379181s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?